日本人就这样用《祭侄文稿》?来看让人无语的细节……
近日,被誉为“天下第二行书”的颜真卿《祭侄文稿》由台北故宫送至东京国立博物馆,并于1月16日开始展出。
在展区门口的本次展览文创商品区,有一种《祭侄文稿》的“主题商品”用文稿书法包装的点心。
在安史之乱关键时节,太原守将王承业不仅冒领颜杲卿(颜真卿之兄)之功,而且拥重兵作壁上观,导致颜杲卿父子在常山城苦撑不济,最终城陷。颜杲卿在安禄山面前被肢解,其子颜季明战死,颜家三十余人一同殉国。
“贼臣不救,孤城围逼,父陷子死,巢倾卵覆”,这十六个字,是颜真卿心中积郁的不甘、抑郁、悲愤。
类似的周边商品,还有用《祭侄文稿》中汉字制成的酱油碟。倒入酱油,就可以清晰地看到碟底的文字。
如果说这件事情有责任,也许并不全在日本主办方身上部分日本人喜爱书法,但很难要求他们懂得书法背后的历史与文明。
正如记者在现场了解到,《祭侄文稿》展出的头三天,每天到访的参观者大约两千五百人左右,其中一半以上都是中国游客。
对于日本参观者,这只是一篇书法作品,更像是一次书法“圈子”里的活动,只要看东京国立博物馆为这次展览起的名字就可知道《特别展览:颜真卿超越王羲之的名笔》对中国人而言,这种说法确实难以理解。
对相当多喜欢书法的日本人而言,“書道”与插花、熏香一样,是一种与爱好。
对中国人而言,书法承载着中华民族的历史与文化,传承着文明深层的、认同与共同记忆。
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
TAGS标签更多>>
网站热点更多>>
热网推荐更多>>